Els dies 21 i 22  de desembre del 2012 vaig assistir al XXI Encuentro Práctico de Profesores ELE (Barcelona) que organitzen l’editorial Difusión i l’empresa de formació International House. Aquestes jornades ofereixen conferències i un ampli ventall de tallers i experiències pràctiques que han dut a terme professors d’espanyol com a llengua estrangera. És, doncs, una oportunitat per conèixer altres visions i vivències del que significa dedicar-se a ensenyar una llengua. Com que no puc parlar de tota l’oferta de la trobada, explicaré sintèticament què m’emporto dels tallers i conferències als quals vaig poder assistir.

La adquisición del artículo: flujo informativo y cohesión discursiva (Josep M. Brucart

Lingüística cognitiva y adquisición / enseñanza de lenguas extranjeras (Teresa Cadierno)

Podeu trobar més informació sobre aquestes dues conferències en aquest document col·laboratiu que van elaborar alguns assistents.

Creatividad y apropiación (Daniel Cassany) –  @dancassany

Tots els usuaris s’apropien de la llengua, és a dir, fan aportacions personals a l’ús lingüístic. Així doncs, hem d’ensenyar als aprenents a ser creatius amb el llenguatge perquè així se l’apropiaran. Hem de deixar que els alumnes juguin amb els fonemes i les grafies per formar noves paraules i significats, en resum, hem de donar-los més llibertat.

Molino de Ideas ofereix diversos “jocs” en línia per posar a prova els coneixements d’espanyol (des d’un conjugador de verbs inventats fins a el Dr. Cuaicap).

Presentació de la conferència

Doctor ELE, tengo una pregunta: La gestión en la clase de ELE (Encina Alonso)  –  @Encinaalonso

Espai en què els assistents preguntaven a l’especialista sobre algun aspecte de la gestió de l’aula. Es va generar un diàleg interessant i, sobretot, vaig descobrir a Encina Alonso, que em va atrapar com a professora: enèrgica, clara i amb un bon domini del tema que només s’adquireix després d’haver fet moltes hores de docència. Es va saber posar en el lloc dels professors i dels problemes i neguits tenim a classe.

Com ella, jo també sóc de les que diu “la pissarra és la meva amiga”, és la meva zona de confort, tot i que sovint no l’acabo de gestionar bé del tot. Consell: de tant en tant, vés al fons de la teva classe i mira com està quedant la pissarra (està ben ordenada, s’entén, hi has usat colors diferents amb criteri…?). Per aprendre’n, quan acabis la sessió fes una foto de com ha quedat la pissarra al final i revisa-la.

I potser la idea més important: sempre qüestiona’t per què estàs fent el que estàs fent a l’aula i per què ho fas d’aquella manera i en aquell moment.

¿Leer para evaluar o leer para comprender? (Encina Alonso @Encinaalonso

Com que E. Alonso em va entusiasmar, vaig repetir en aquest taller que també feia ella. Algunes idees que en vaig extreure:

1. La primera lectura d’un text ha de ser en silenci i individual.

2. Un text necessita una preparació prèvia (introducció al tema, hipòtesis d’idees i vocabulari que es preveu que hi aparegui…). Cal fer, doncs, activitats prèvies per ajudar a la comprensió i que motivin l’alumnat per saber-ne més sobre el tema.

3. No hem d’interromplre contínuament la lectura en veu alta per remarcar aspectes de pronúncia, gramàtica, vocabulari…

4. Cal connectar la comprensió lectora amb altres destreses i també connectar el text amb el món real.

5. Els alumnes que llegeixen més són bons lectors i, com més bons lectors són, més llegeixen.

6. Els bons lectors activen moltes estratègies en el moment de la lectura: pensen en el significat de les paraules desconegudes, relacionen idees amb experiències, fan prediccions sobre el que es dirà… Cal fer visible tots aquests processos per tal que, els qui tenen dificultats de comprensió, adquireixin les mateixes estratègies. Però com? Proposa que un bon lector llegeixi en veu alta un text i que verbalitzi tot el que li va passant pel cap en el moment de la lectura (cosa no gens fàcil de fer, trobo). L’alumne que l’escolta agafarà una targeta d’un color cada vegada que llegeixi i una d’un altre color cada vegada que pensi en veu alta sobre el que està llegint. Al final molt possiblement hi haurà més targetes de pensament que de lectura.

Com en l’anterior ocasió, Encina Alonso va fer una presentació i un discurs motivadors, divertits i interessants, amb un gran entusiasme i amb un gran domini del temps de què disposa i del que vol explicar (cosa que s’agraeix molt).

Técnicas de corrección fonética en la clase de ELE (Elisabeth Rueda)

No en vaig saber extreure gran cosa en concret, però em va fer reflexionar sobre la importància que dono jo a la fonètica en les meves classes. Es va incidir força en el fet que cal ampliar la correcció fonètica a l’entonació.

Web de la Universitat d’Iowa per treballar la fonètica, molt similiar a la d’Els sons del català.

Tareas significativas en las redes sociales: comunicación y práctica digital (Joan-Tomàs Pujolà i Francisco Herrera) –  @JoanTomas  @franherrera

Vam treballar per grups en la creació d’una tasca significativa en l’àmbit de les xarxes socials. Pensàvem en eines com Youtube, Flickr, PinterestGooglemaps, WoicesSoundcloud o Pixton. El repte va ser pensar tasques significatives, és a dir que vagin més enllà de l’aula, que puguin ser interessants per a persones que no tenen res a veure amb l’aula i d’aquesta manera entrar en la “gran conversa” que es genera a la xarxa. Havien de complir aquestes condicions:

de @JoanTomas

de @JoanTomas

Algunes de les propostes fetes:

· Crear un podcast per explicar l’activitat cultural de la ciutat o el país d’origen però usant la llengua d’aprenentatge, de  manera que pugui interessar als turistes.

· Crear una audioguia amb els punts imprescindibles de la ciutat o el país d’origen.

Podcast para toda la vida. Experiencias didácticas en clase de ELE (Héctor Ríos Santana) –  @rioshector

Es va explicar l’experiència de treballar amb els podcasts, però tenint en compte que la idea de podcast implica una periodicitat. Es proposava fer els enregistraments amb l’aplicació gratuïta Audacity i la publicació a Ivoox, on l’àudio queda dins d’un gran quiosc digital que permet cercar enregistraments a partir d’etiquetes. A més, permet la sindicació de continguts i la incrustació de l’àudio. Conclusió: cal etiquetar els documents amb categories transparents i significatives si volem que els oients ens escoltin.

Experiència de l’Héctor Ríos.

Un portafolio del profesor a medida para nuestro centro: el portafolio por competencias (Silvia López López i Juan Francisco Urbán Parra)

Com explicaries a algú què s’ha de fer per aprendre a anar en bicicleta? Difícil, oi? Són tantes coses, i tan vivencials, que no és gens fàcil. Passa el mateix amb ensenyar a ensenyar.La Sílvia i el Juan Francisco van parlar de com s’ho feien per ensenyar a professors acabats de llicenciar i amb molt poca experiència com a docents.

Van explicar com havíen adaptat el Portfoli europeu per a futurs professors d’idiomes a uns indicadors molt més àgils i resumits, que els servissin perquè cada ensenyant en observació pogués completar unes fitxes amb la seva experiència a l’aula, sempre guiats per un tutor o tutora.

Doctor ELE: Léxico (Sergio Troitiño)

Quantes paraules noves som capaços de recordar en un dia? Segons Troitiño, de 5 a 11.  Com fer que es recordi el lèxic que s’aprèn?

1. Repetint les noves paraules de 6 a 12 vegades en veu alta.

2. Organitzant-les, és a dir fent associacions de paraules.

3. Atorgant-los significativitat a través d’una vincle amb alguna experiència personal.

4. Visualitzant-les, o bé la forma o bé el concepte.

També es va proposar la tècnica de relacionar una paraula nova a una altra de similar que l’alumne conegui bé en la seva llengua (keyworth technique), però a mi em sembla que això pot comportar alguna confusió, malgrat que signifiqui un anclatge amb un coneixement previ. De tota manera, sembla ser que la capacitat de retenció de lèxic millora si les paraules s’agrupen en blocs amb el mateix nombre de mots.

El componente lúdico en el aula. Actividades facilitadoras para el aprendizaje de ELE. (Antonio Infante Sánchez)

No em va descobrir la sopa d’all, però em van agradar dues coses: que plantegés activitats lúdiques per a nivells avançats (ja que sovint les associem a nivells inicials)  i que digués que no tot allò que és lúdic ha de tenir forma de joc.

Anuncis

5 responses »

  1. donainvisible ha dit:

    Hola!
    Molt bon resum. Em va molt bé, sobretot per saber què s’hi va dir, a tallers a què no vaig poder assistir. Buscaré els meus apunts perquè recordo que jo sí que vaig apuntar algunes idees més concretes pel que fa a la fonètica. També em quedo amb la idea que ensenyar pronunciació a classe no només és parlar dels sons, sinó que també hi ha la prosòdia i el ritme (des que vaig assistir a aquell taller que encara m’obsessiono més amb la pronúncia tallant de les persones que tenen l’alemany com a llengua materna, més exagerat en el cas dels alemanys, penso).
    Ja saps que també em va agradar molt l’aportació de l’Encina Alonso pel que fa a la lectura a classe. Per cert, l’altre dia vaig fer que els alumnes llegissin en veu baixa un text i em vaig quedar una mica preocupada que cadascú n’havia entès una cosa diferent. Això ens indica que cal un procés molt més reflexiu quant a la lectura. Al final, en vam treure l’entrellat entre tots, però no va ser fàcil. És clar que també depèn del treball previ, és primordial.

    Ah! Si no m’equivoco, l’encontre va tenir lloc els dies 21 i 22, oi?

    Ens seguim llegint!

    PS = Jo també hauria de fer una entrada com aquesta, si tingués bloc de llengua, la faria… Potser ho faig amb els tallers a què jo vaig assistir i tu no i la penjo com a comentari en aquesta entrada. Què et sembla?

    • LaMirandolina ha dit:

      Ostres! M’encantaria poder completar la informació amb la dels tallers als quals vas assistir. Com que potser tinc pensada una altra entrada sobre el mateix tema (coses que em van quedar pendents), podria incloure la teva informació en aquesta nova entrada o en una tercera. Estaria molt bé! Escriu-me i en parlem.
      Ah! I gràcies per la correcció de dates. De vegades no sé a quin dia visc.

      • donainvisible ha dit:

        Hola, de nou,

        estic revisant els apunts que vaig prendre a l’Encuentro. Respecte al taller de Fonètica a què vam assistir, hi afegeixo algunes coses:
        Em va agradar la reflexió sobre què vol dir tenir una bona pronúncia. Trencant el tòpic que és aquella que facilita la comprensió, la ponent ens va puntualitzar que no només és això i també es va concentrar en els aspectes relacionats amb la pronúncia més propis de cada llengua, i en els elements segmentals (fonemes, sons…) i suprasegmentals (accent, entonació, ritme…).

        Com a activitats, se’n van proposar algunes la majoria de les quals ja coneixem (una altra cosa és que les apliquem), com per ex.:

        – Cançons
        – Embarbussaments
        – Sil·labització
        – Dibuixar boques amb la posició dels òrgans corresponents en pronunciar un so…

        (el grau de dificultat variarà depenent del nivell).

        I d’altres que (com a mínim en el meu cas) no coneixíem:
        Nivells A1-A2:
        -La ràdio i les R: escoltar la ràdio en espanyol (en aquest cas) i buscar les paraules amb R que s’hi escoltin.

        Nivells B1-B2:
        – El telèfon

        Nivell C1:
        – Gravació d’input i comparació amb model d’oracions declaratives, interrogatives, declaratives enfàtiques…
        – Llegim entonant un fragment de “La colmena”, per ex.

        I, finalment, sembla evident, però la ponent també va fer emfàsi en el fet que és bo fixar els objectius de l’aprenentatge (de la fonètica en aquest cas) amb els alumnes.

        I, de moment, és tot. Haig de posar en ordre les altres idees i te’n faig un resum, d’acord?

      • LaMirandolina ha dit:

        Fantàstic! Totes aquestes activitats que reculls se’m van escapar. Què et semblaria si en féssim una entrada específica amb idees sobre el treball de la pronúncia en lloc de deixar-ho en un comentari?

  2. donainvisible ha dit:

    Bona idea, sí! Potser la podríem amplicar una mica cercant-ne més informació.
    Salut!

Deixa-hi un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s